-
1 него не все дома
prongener. il a une case (de) vide y, il a une case en moins, il lui manque une case -
2 у него есть все
General subject: he lacks nothing -
3 у него не все дома
у него не все домаחָסֵר לוֹ בּוֹרֶג (בָּרֹאש) -
4 у него на все готов ответ, у него всегда ответ наготове
Универсальный русско-английский словарь > у него на все готов ответ, у него всегда ответ наготове
-
5 У него не все в порядке с головой. Не все дома.
General subject: He is always two rolls short of a baker’s dozenУниверсальный русско-английский словарь > У него не все в порядке с головой. Не все дома.
-
6 У него не все дома
General subject: He has bats in his belfryУниверсальный русско-английский словарь > У него не все дома
-
7 вы должны позаботиться, чтобы у него было все необходимое
General subject: you will see that he has all he needsУниверсальный русско-английский словарь > вы должны позаботиться, чтобы у него было все необходимое
-
8 денег у него становилось все больше
Makarov: his money was piling upУниверсальный русско-английский словарь > денег у него становилось все больше
-
9 из него выжали все соки
General subject: he was sucked dryУниверсальный русско-английский словарь > из него выжали все соки
-
10 из него высосали все соки
General subject: he was sucked dryУниверсальный русско-английский словарь > из него высосали все соки
-
11 положитесь на него - он все доведёт до конца
General subject: depend on him to see things through (не бросит дело на полдороге)Универсальный русско-английский словарь > положитесь на него - он все доведёт до конца
-
12 только он вернулся из отпуска, как на него сразу все навалилось
Универсальный русско-английский словарь > только он вернулся из отпуска, как на него сразу все навалилось
-
13 у него болело все тело
General subject: he ached all overУниверсальный русско-английский словарь > у него болело все тело
-
14 у него были все внешние атрибуты ковбоя
Makarov: he had all the trappings of a cowboyУниверсальный русско-английский словарь > у него были все внешние атрибуты ковбоя
-
15 у него были все внешние атрибуты ковбоя, он был одет как ковбой
General subject: he had all the trappings of a cowboyУниверсальный русско-английский словарь > у него были все внешние атрибуты ковбоя, он был одет как ковбой
-
16 у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком
General subject: he has everything it takes to be a pilotУниверсальный русско-английский словарь > у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком
-
17 у него есть все качества для того, чтобы стать лётчиком
Универсальный русско-английский словарь > у него есть все качества для того, чтобы стать лётчиком
-
18 у него есть все необходимые качества для того, чтобы стать лётчиком
Универсальный русско-английский словарь > у него есть все необходимые качества для того, чтобы стать лётчиком
-
19 у него есть все необходимые качества, чтобы стать лётчиком
Универсальный русско-английский словарь > у него есть все необходимые качества, чтобы стать лётчиком
-
20 у него есть все нужное
General subject: he lacks for nothing, you will nothingУниверсальный русско-английский словарь > у него есть все нужное
См. также в других словарях:
У него на все отговорка готова. — У него на все причина есть. У него на все отговорка готова. См. ПОВОД ПРИЧИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У него на все причина есть. — см. У него на все отговорка готова … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Все ненавидят Хьюго («Остаться в живых») — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Хёрли («Остаться в живых») — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Херли («Остаться в живых») — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Хёрли — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Хьюго — англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Хёрли говорит с Джеком. Номер серии Сезон 2 Серия 4 Режи … Википедия
Все братья — сёстры — Альбом «Аквариума» Дата выпуска 1996 … Википедия
Все братья — сёстры Альбом «Аквариума» Дата выпуска … Википедия
Все псы попадают в рай 2 — англ. All Dogs Go To Heaven 2 … Википедия
Все псы попадают в рай 2 (мультфильм) — Все псы попадают в рай 2 All Dogs Go To Heaven 2 (англ.) Сокращения ADGTH2 Жанры пр … Википедия